تبلیغات
سه شنبه ها - کَلکَچلِ من سه شنبه ها - کَلکَچلِ من

کَلکَچلِ من


 از وقتی زد به سرتو دیوونه شدی منم نمیدونم چی شد که دستگاه رو گرفتم تو دستم و با اینکه میترسیدم خراب کاری کنم از ته موهای قشنگت رو زدم
چقدر خندیدیم به خودمون به دیوونه بازیمون ساعت 2 شب ، وسطاش پات درد گرفت ، هرکار میکردم ماشین موهاتو نمیزد ، جوری خسته شده بودی که ولت میکردم با همون کله نصفه کچلت میرفتی میخوابیدی
بهت گفتم همه دعوات میکنن گفتی به امتحانش می ارزه ، گفتم خشگل شدی ، گفتی خوشگل بودم ، گفتم بیا کله منم کچل کنیم ، چپ چپ نگام کردی و گفتی لازم نکرده
فرداش هرکس دیدت دهنش باز موند هرکس یه چیزی گفت ، منم کنار هر حرفی یه دستی کشیدم به کله کچلت ، کارم این شده تا تنها گیرت میارم بالای سرت می ایستم و مثل یه گوی جادویی کلتو تو دستم میگیرم
قول دادی به خاطر آرایشگری با دقتم بزاری قبل از رفتنت به سرکار کلتو ببوسم ، هروقتم که سرتو میاوردی پایین سرتو میکشیدی رو صورتم تا مثلا اذیت بشم ولی از بس موهات نرم بودن کلی میخندیدم
اول بهت میگفتم ایکیوسان ، نیشتو باز میکردی و انگشت اشارتو میکشیدی به سرت ، بعد بهت گفتم کله کچل ، انقدر میگفتم پشت سر هم که دیگه شنیده میشد "کلکچل" ، تو هم پشت دمش بهم میگفتی چیه "کَلکَچل کُننده "
عادتت شده بود بری جلوی آینه موهاتو درست کنی ولی میدیدی کچل شدی و اینطوری بود که شونتو در یک سری عملیات بزرگوارانه به من اهدا کردی
تو این هوای گرم من با شال و چادر و یه عالمه مو ، تو تک و تنها با کله کچلت به من فخر میفروشی
کلکچل جونم نمیدونی چقدر بودنت بهم آرامش میده ، نمیدونی چقدر فکرم این روزا شلوغه برای همه چیز ، برای خودمون برای آینده ، نمیدونی چقدر سعی کردم شب بخوابم ولی فکرام نمیزاشت ، اما کافی بود تو بیدار بشی تا باهات حرف بزنم و چقدر آروم شدم وقتی با چشمای خمار همه ی حرفامو گوش دادی و تایید کردی ، تازه برای قوت قلبم گذاشتی به کله کچلت یه دستی هم بکشم
مامانت یه عکس ازت گرفت و برای همه فرستاد ، انقدر عکسات بامزه شدن که اول از همه خودم گرفتمشون و روزی چند دفعه میبینمشون [کلیک]

اینا رو میگم که یادت بمونه ، که یادمون بمونه ...اینکه چقدر راحت مردم موهاشون رو میزنن ولی یه کچل کردن تو میتونه آشوبی به پا کنه تو این خونه ، میشه همین کله کچلت عشق بینمون رو بیشتر کنه ، که من هی چپ برم راست بیام دست بکشم به سرت و تو هم از خدا خواسته ناز کنی
خوشحالم که کنارمی و این چیزای ساده انقدر بینمون قشنگ و بزرگ خاطره ساز میشه

عاشقتم دیوونه کچل من ، عاشق دیوونه بازیات ، عاشق کارای عجیبت ، تصمیم های یهوییت ، عاشق هماهنگیت با من ، عاشق وقتی که با هم یه دفعه یه حرف رو میزنیم ، وقتی دست به دست هم توطئه میکنیم ، وقتی تصمیم میگیریم برای آینده و انقدر فکرامون نزدیک به هم دیگست که دیگه بحثم نمیکنیم  ، عاشق سادگیتم ، عاشق راحت بودنت ، عاشق اینم که همه دوست دارن

بازم مثل همیشه آهنگ مورد علاقم رو برات آروم زمزمه میکنم ، چون واقعا حرف دل خودمه [دانلود]
توضیح : آهنگ مربوط به فیلم کتسبی بزرگ ، نوشته هایی که قرمز شده قسمت مورد علاقه منه که همیشه برای مصطفی میخونم



I’ve seen the world
جهان رو چرخیدم
Done it all
تمومش کردم
Had my cake now
کیکم رو خوردم
Diamonds, brilliant
جواهرات و درخشندگیها

In Bel Air now
تو منطقت مرفح نشین لوس آنجلش میشینم
Hot summer nights, mid July
یک شب داغ تابستونی وسطای جولای
When you and I were forever wild
شبی که من و تو دیوونه شدیم
The crazy days, city lights
روزها دیوانه وار، نور چراغها در شب
The way you’d play with me like a child
و اونطور که تو با من مثل بچه ها بازی می کنی


Will you still love me
میشه هنوزم عاشقم باشی
When I’m no longer young and beautiful?
وقتی که دیگه (مثل قدیما) جوون و خوشگل نیستم
Will you still love me
میشه هنوزم عاشقم باشی

When I got nothing but my aching soul?
وقتی که چیزی جز روح پر دردم ندارم
I know you will, I know you will
میدونم که خواهی داشت، میدونم که خواهی داشت
I know that you will
میدونم که دوستم خواهی داشت

Will you still love me when I’m no longer beautiful?
میشه هنوز عاشقم باشی وقتی دیگه (مثل قدیما) زیبا نیستم


I’ve seen the world, lit it up
دنیا رو گشتم، روشنش کردم
As my stage now
انگار که سِنِ تئاترمه

Channeling angels in the new age now
فرشته هایی که احضار روح میکنند ،الان دوران جدیده
Hot summer days, rock ‘n’ roll
روزهای گرم تابستونی، راک اَند رول
The way you play for me at your show
و اونجور که تو نمایشت برای من بازی می کنی
And all the ways I got to know
و تمام راه هایی که باید بدونم
Your pretty face and electric soul
اون سیمای زیبات و روح کهربایی


Will you still love me
میشه هنوزم عاشقم باشی
When I’m no longer young and beautiful?
وقتی که دیگه (مثل قدیما) جوون و خوشگل نیستم
Will you still love me
میشه هنوزم عاشقم باشی
When I got nothing but my aching soul?
وقتی که چیزی جز روح پر دردم ندارم
I know you will, I know you will
میدونم که خواهی داشت، میدونم که خواهی داشت

I know that you will
میدونم که دوستم خواهی داشت
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
میشه هنوز عاشقم باشی وقتی دیگه (مثل قدیما) زیبا نیستم

 

Dear lord, when I get to heaven
خدای عزیز، وقتی به بهشت رسیدم
Please let me bring my man
بذار مرد خودم رو هم با خودم بیارم
When he comes tell me that you’ll let him in
وقتی اومد، بهم بگو، میذاری اون هم با من بیاد تو
Father tell me if you can
پدر مقدس بگو اگه میتونی

Oh that grace, oh that body
آه، اون زیبایی، آه اون تَن
Oh that face makes me wanna party
آه، اون چهره باعث میشه من بخوام جشن بگیرم
He’s my sun, he makes me shine like diamonds
اون خورشید منه، باعث میشه چون الماس بدرخشم
Will you still love me
میشه هنوزم عاشقم باشی

When I’m no longer young and beautiful?
وقتی که دیگه (مثل قدیما) جوون و خوشگل نیستم
Will you still love me
میشه هنوزم عاشقم باشی
When I got nothing but my aching soul?
وقتی که چیزی جز روح پر دردم ندارم
I know you will, I know you will
میدونم که خواهی داشت، میدونم که خواهی داشت
I know that you will

میدونم که دوستم خواهی داشت
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
میشه هنوز عاشقم باشی وقتی دیگه (مثل قدیما) زیبا نیستم
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
میشه هنوز عاشقم باشی وقتی دیگه (مثل قدیما) زیبا نیستم
Will you still love me when I’m not young and beautiful?
میشه هنوز عاشقم باشی وقتی دیگه (مثل قدیما) زیبا نیستم


+ یه قسمت جدید به وبلاگ اضافه شد ، سمت چپ وبلاگ زیر عکس قسمت آهنگهای وبلاگ اضافه شد که میتونید آهنگ ها رو همراه با لینک دانلود و ترجمشون ببینید .





نوشته شده توسط یاسمن درجمعه 26 تیر 1394 ساعت03:33 ق.ظ | .